Jump to content

The significance of audiovisual translation in foreign language didactics using the example of interlingual subtitling French-German

Fast facts

  • Internal authorship

  • Publishment

    • 2013
  • Anthology

    Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht

  • Organizational unit

  • Subjects

    • Economics in general
  • Publication format

    Anthology contribution (Article)

Quote

Schröpf, Ramona 2013. On the significance of audiovisual translation in foreign language didactics using the example of interlingual subtitling French-German. In Language mediation in the foreign language classroom. Tübingen: Narr Verlag, 229-243.

Notes and references

This site uses cookies to ensure the functionality of the website and to collect statistical data. You can object to the statistical collection via the data protection settings (opt-out).

Settings(Opens in a new tab)